民間記者會嘅手語傳譯,「無聲世界嘅英雄」──黃耀邦

喺香港「反送中」運動入面,有市民為咗爭取話語權,向公眾表達有別於政府立場的意見同聲音,所以就搞咗個「民間記者會」。好多市民都讚民間記者會做得好好,發言人粵英普都講得好好,最緊要有埋手語傳譯員,照顧埋聾人、健聽人士。不過唔講唔知,原來其中一位手語傳譯本身都係聾人,活喺無聲世界嘅佢,一直都好努力咁為生命帶嚟聲音。

Image source:YouTube:蘋果動新聞 HK Apple Daily影片截圖

文/偉文

由市民所舉行嘅「民間記者會」一直都備受網民稱讚,一嚟係帶到俾公眾知道示威者嘅聲音,令到社會上「反送中」嘅訊息更加多元;二嚟係記者會傳遞訊息嘅方法照顧到好多唔同嘅人,發言人粵英普都講得,仲有手語傳譯員做即時翻譯,真係做到令唔同嘅人都可以接收到依啲訊息。

有網民就話「民間記者會」有手語傳譯員,照顧埋健埋聾人、健聽人士,係做得比政府以及其他相關組織召開嘅記者會好。

但唔講唔知,其實喺「民間記者會」做傳譯嘅嗰個哥哥仔,叫黃耀邦,佢本身都係聾人,而且一直都好積極參與「反送中」社會運動,佢喺尋日(9月10日)就出咗個post講自己嘅一啲感想。


活喺無聲世界入面嘅聾人、健聽人士,當身處嘅社會處於持續不安嘅狀態,但大部份訊息又係以聲音為傳遞方式,自己無辦法去理解清楚事件發生,真係會令人好慌亂。本身都係聾人嘅黃耀邦,深知依個感覺,所以佢積極參與傳譯工作,尤其係擔任「民間記者會」嘅手語傳譯員。
喺「民間記者會」上唔戴口罩咁去做傳譯,大家都知有風險㗎,但佢就咁講:

沒有辦法,手語傳譯不能戴口罩。戴上口罩,遮蓋了面容,聾人及弱聽人觀眾就看不到手語中很重要的表情,會影響他們的理解。

黃耀邦為咗為令聾人同弱聽人觀眾可以方便理解,佢唔戴口罩,承受風險。當然,依個亦都係佢支持「反送中」運動嘅方式,正如佢講:

不戴口罩上鏡,是有風險,但不代表有危險。況且,我在鏡頭前的身份是一名譯者,做的事光明磊落,我根本不怕會有甚麼後果。這是我支持這場抗爭的其中一種方式,即使我有心理準備,將來有可能會出事。

黃耀邦為咗聾人及弱聽人,為咗香港嘅付出,好多網民都紛紛表示感謝、支持,更有人稱佢為「無聲世界嘅英雄」。

多謝你!香港人!加油!

延伸閱讀►►►


片/《願榮光歸香港》響遍全城,合唱之聲聽喊唔少香港人

片/熊仔頭係最正Youtuber?網民話:當大J哥哥無到?

「究竟今年應該買咩月餅好?」被推上神檯嘅四喜餅家



x

訂閱DailyView網路溫度計(香港版)電子報